Bećković je za RTS rekao da ne zna da li se rješenje crnogorske policije odnosi na njega živog ili mrtvog pošto je, kaže, namjeravao da, kada umre, živi u Crnoj Gori.
"To mi vrlo imponuje da jednoj članici NATO pakta može bezbjednost da ugrozi jedan pjesnik", istakao je Bećković.
Navodi da ga ne čudi što su njemu zabranili ulazak u Crnu Goru, ali ga, kaže, čudi što je zabranjeno i pojedinim istoričarima, jer "to nije bilo ni u starim vremenima".
Na pitanje da li će 1. decembra ići u Crnu Goru gdje je pozvan da prisustvuje obilježavanju stogodišnjice od završetka Prvog svjetskog rata i prisajedinjenja Crne Gore Kraljevini Srbiji, Bećković kaže da to više ne zavisi od njega.
"Mene nije tamo zvala crnogorska država, nego jedna organizacija Nacionalni savjet Crne Gore i Mitropolija crnogorska, tako da sam ja vjerovao da je državi dovoljno što ona to ne obilježava, ali da neće zabranjivati pojedincima i organizacijama", rekao je Bećković, prenosi Tanjug.
Odgovarajući na pitanje da li će se kod nekog raspitati oko odluke Crne Gore, jer je samo preko novinskih agencija čuo vijest o zabrani, Bećković kaže da neće.
"Moju Crnu Goru meni ne može niko oteti i ona je više na onom nego na ovom svijetu", istakao je Bećković.
Iz crnogorske vlade saopšteno je da je prelazak državne granice uskraćen književniku Matiji Bećkoviću, istoričarima Čedomiru Antiću i Aleksandru Rakoviću, kao i srpskom političaru i pravniku Dejanu Miroviću, jer "ugrožavaju nacionalnu sigurnost Crne Gore".
Srpska akademija nauka i umetnosti (SANU) saopštila je da je, sa nevjericom koju je pratilo ogorčenje, primila smo vijest da je grupi građana Srbije, među kojima je i njen akademik Matija Bečković, zabranjen ulaz u Crnu Goru.
"U nadi da će razum ipak prevagnuti, podjsećamo donosioce ove odluke da ih čeka teži posao zaustavljanja stihova na granicama", ističe se u saopštenju.
Komentari