Promovisana osmojezična knjiga Igora Remsa
Ilustracija

„My Painter“

Promovisana osmojezična knjiga Igora Remsa

Zbirka poezije „My Painter“ barskog pjesnika i slikara koji živi u Kelnu, Igora Remsa, promovisana je sinoć u Dvorcu kralja Nikole u rodnom gradu.

Riječ je o novoj knjizi u kojoj se nalaze ostvarenja na engleskom, njemačkom, turskom, rumunskom, španskom, francuskom, poljskom i srpskom jeziku. O djelu su, osim autora, govorili Todor Živaljević Velički i Milutin Mićović, a u ime izdavača, NVO Srpsko kulturno društvo „Slovo ljubve“, goste je pozdravio paroh SPC u Baru Jovan Plamenac.

- Igor Rems je umjetnik svim svojim bićem. Od dugokosog momka na motoru, zaluđenog rok muzikom, valjda jedinog Baranina koji je tada putovao na koncerte „Led Zeppelina“ i „Pink Floyda“, stasao je do svestranog umjetnika, pjesnika, proznog pisca i slikara. Njegovo pjesničko stvaralaštvo zapaženo je i nagrađivano ne samo kod nas, već širom Evrope - u Italiji, Grčkoj, Bugarskoj, čak i u Libanu i Iranu - rekao je Plamenac.

- Ova zbirka znatno je bogatija u odnosu na prethodnu „Žena koje nema“. Motivski je složenija, emocionalno istrajnija i uzvišenija, a time i značenjski bogatija. Programski, ova knjiga kazuje da pjesništvo nije samo čin poznanja ili izbora, već stvar udesa. Svoj pjesnički udes Rems uporno i lagano razvija, uvodeći nove motive i teme - istakao je Živaljević.

Milutin Mićović je govorio o Remsovom poetskom pregnuću kao pozivu čovjeka da projavi svoju egzistenciju, i o pjesničkoj riječi kao osloncu u prolaznoj i nesigurnoj stvarnosti. Po njemu, Rems se još uči pjesničkom zanatu.

- Ja mu želim da manje piše i manje promoviše poeziju. Želim da se bavi čudom poezije koje će ga samo objaviti, ako dostojno izdrži tu trku - potencirao je Mićović.

(Izvor:Analitika)