"Misija OEBS-a u Srbiji je navela da je, na zahtjev Ministarstva za javnu upravu i lokalnu samoupravu i Republičke izborne komisije, obezbijedila podršku za prevod zakona na više manjinskih jezika koji se zvanično upotrebljavaju u najmanje jednoj lokalnoj samoupravi", saopšteno je iz CP.
Kako je saopštio OEBS dokumenta su prevedena na albanski, bošnjački, bugarski, hrvatski, češki, mađarski, makedonski, crnogorski, slovački, rumunski i rusinski jezik.
Crnogorski jezik je u službenoj upotrebi u opštini Mali Iđoš od 2010.
"Smatramo da će bolje razumijevanje zakona u predizbornoj fazi doprinijeti većem učešću pripadnika nacionalnih manjina u izboru njihovog Savjeta. Misija OEBS u Srbiji ostaje posvećena što većem učešću pripadnika nacionalnih manjina u političkom procesu", kazao je vršilac dužnosti šefa Misije OEBS-a Majkl Ujehara.
Komentari