Više od 150 putnika i članova posade je poginulo. Pošto se radi o vrlo nepristupačnom terenu, spasioci su do mjesta nesreće dolazili helikopterom.
Kako javlja BBC, prva tijela su izvučena i napravljena je improvizirana mrtvačnica u gimnaziji u selu Seyne-Les-Alpes.
Francusko ministarstvo saobraćaja i njemačka avijacija potvrdili su da nema preživjelih.
Kako su kazali iz francuske avijacije, avion je naglo izgubio brzinu i nakon SOS poziva nestao sa radara 80 minuta nakon što je poletio iz Barselone.
U Dizeldorf je trebao stići u 11:55 sati. Na letu 4U9525 većinom su bili španski i njemački državljani, prenosi Klix.
Ka mjestu nesreće su krenule sve spasilačke službe i ministar unutrašnjih poslova Francuske Bernard Cazeneuve. Ka Francuskoj se zaputio i ministar saobraćaja Njemačke. Spasioci će jednim dijelom ići vozilima, a onda će morati pješke jer se ovim područjem kreću samo iskusni planinari.
Piloti su u 10:47 sati samo uspjeli zatražiti pomoć kazavši "Hitno, hitno" i nakon toga je nastala tišina. Ostaci aviona pronađeni su u blizini mjesta pada.
Francuska vlada aktivirala je ministarsku kriznu stanicu koja će koordinirati akcijom. Lufthansa će održati konferenciju za novinare u 15.00 časova na Cologne Bonn aerodromu.
Tomas Vinkelman, izvršni direktor Germanwingsa, potvrdio je da se u avionu nalazilo 144 putnika i šest članova posade.
Avion na letu od Barselone do Diseldorfa sa radara je nestao u 11 sati po lokalnom vremenu.
Francuski državni sekretar transporta Alain Vidal izjavio je kako je "zabilježeni poziv u pomoć u 10 sati i 47 minuta pokazao da je avion bio na 5.000 metara nadmorske visine i kako je do nesreće došlo ubrzo nakon registrovanog signala".
Portparol francuskog Ministarstva unutrašnjih poslova Pjer-Henri Brandet kazao je kako se avion srušio "u planinskom, teško pristupačnom području koje se nalazi na oko 2.000 metara nadmorske visine", u području francuskih Alpa.
Karsten Spohr, direktor njemačke aviokompanije Lufthansa, koja je vlasnik niskobudžetne kompanije Germanwings, kazao je kako još ne znaju "šta se tačno desilo s letom 4U 9525."
"Naše misli su sada s rođacima i prijateljima putnika i posade. Ukoliko se naši strahovi potvrde, ovo će biti crni dan za Lufthansu. Nadamo se da ćemo pronaći preživjele", kazao je Spohr.
Prema posljednjim informacijama i izjavama španskog kralja Felipea VI, među stradalim putnicima u avionskoj nesreći nalaze se državljani Turske, Španije i Njemačke.
Njemačka formirala Krizni štab za istragu nesreće
Šef njemačke diplomatije Frank-Valter Štajnmajer izjavio je da će Krizni štab raditi na rasvjetljavanju detalja tragedije i da je otvoren i boroj telefona štaba (030-50003000). Istakavši da je neposredno nakon nesreće razgovarao sa francuskim kolegom Laurentom Fabiusom, Štajnmajer je kazao da će institucije dvije zemlje nastaviti saradnju tokom istrage nesreće.
Rekavši da ne može govoriti o tome koliko je njemačkih državljana stradalo u padu aviona, Štajnmajer je kazao da su njegove misli trenutno uz porodice stradalih.
Putnički avion Germanwingsa danas je tokom leta na relaciji Barselona-Dizeldorf pao u području francuskoh Alpa. Strahuje se da niko od 144 putnika i šest članova posade nije preživio nesreću.
Komentari